英文摘要书写技巧

英文摘要书写技巧

言诚论文 | 2016-08-02 |

很多留学在海外的留学生都是需要写论文的,可是在写论文的时候你的论文摘要会写吗?其实论文摘要的写法是有技巧的哦,那就和小编一起来看看论文摘要写作的技巧吧。

第一,对所掌握的资料进行精心筛选,不属于上述”四部分”的内容不必写入摘要。

第二,对属于”四部分”的内容,也应适当取舍,做到简明扼要,不能包罗万象。比如”目的”,在多数标题中就已初步阐明,若无更深一层的目的,摘要完全不必重复叙述;再如”方法”,有些在国外可能早已成为常规的方法,在撰写英文摘要时就可仅写出方法名称,而不必一一描述其操作步骤。中英文摘要的一致性主要是指内容方面的一致性,目前对这个问题的认识存在两个误区,一是认为两个摘要的内容”差不多就行”,因此在英文摘要中随意删去中文摘要的重点内容,或随意增补中文摘要所未提及的内容,这样很容易造成文摘重心转移,甚至偏离主题;二是认为英文摘要是中文摘要的硬性对译,对中文摘要中的每一个字都不敢遗漏,这往往使英文摘要用词累赘、重复,显得拖沓、冗长。英文摘要应严格、全面的表达中文摘要的内容,不能随意增删,但这并不意味着一个字也不能改动,具体撰写方式应遵循英文语法修辞规则,符合英文专业术语规范,并照顾到英文的表达习惯。选择适当的时态和语态,是使摘要符合英文语法修辞规则的前提。通常情况下,摘要中谓语动词的时态和语态都不是通篇一律的,而应根据具体内容而有所变化,否则容易造成理解上的混乱。

以上的介绍大家都懂了吗?懂了就别再让你的论文摘要是那么的烂啦,快来好好地写你的论文摘要吧。

本文章由荷兰论文代写整理并发布,转载请标明出处

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注